Виртуальный журнал «Мастера слова» — Мигель де Сервантес Сааведра

      Комментарии к записи Виртуальный журнал «Мастера слова» — Мигель де Сервантес Сааведра отключены

Заседание литературного клуба «Серебристая сирень» к 475-летию М. де Сервантеса

Автор «Дона Кихота» снискал огромную популярность в России благодаря своему самому известному творению. Но сегодня на заседании клуба «Серебристая сирень» мы обсудим и другие произведения Сервантеса, менее известные, однако не менее талантливые.

Не только «Дон Кихот»…

Сервантес Сааведра Мигель де (1547-1616) родился в испанском городе Алькала-де-Энарес. Он стал четвертым ребенком в семье идальго, по бедности вынужденного трудиться брадобреем-костоправом, что считалось зазорным для дворянина. Мать мальчика, если верить ряду исследователей, была из семьи крещеных евреев. Школьное образование Сервантеса было начальным, классическим. Он прекрасно освоил латинский язык, уже в школе на нем писал стихи. Но бедность не позволила учиться дальше. Пришлось перейти на самообразование. Первым опубликованным в юности стихотворением Сервантеса была ода на смерть королевы (1569 г.).

Мигель де Сервантес долго не помышлял о писательском творчестве: он стремился лишь к воинской славе. Он служил солдатом, участвовал в морской битве при Лепанто (7 октября 1571 г.).  В этом сражении двадцатичетырехлетний Сервантес Сааведра действительно обнаружил воспетое поэтами мужество. Больной, страдая от лихорадки, он вступил в бой и храбро сражался, несмотря на тяжелые раны. Только после третьего ранения Сервантес Сааведра упал. Одна из ран привела к параличу левой руки. До апреля 1572 г. С. С лечился в госпитале, расположенном в сицилийском городе Мессина. После выздоровления снова вернулся в ряды военных. Участвовал в боях вместе с полком Л. де Фигероа. Служил на острове Корфу, в северной Африке, в различных городах Италии. 20 сентября 1575 г. с братом Родриго, который служил в той же армии, на суденышке «Солнце» вернулся на родину. При себе Сервантес Сааведра имел рекомендательные письма к королю Филиппу II, подписанные полководцем, братом короля, доном Хуаном Австрийским, и вице-королем Неаполя герцогом де Сесой. Уже почти у берегов Франции корабль, на котором плыли братья де Сааведра, настиг шторм. Слабое судно потеряло управление, буря отбросила «Солнце» к югу, и попало в руки алжирских пиратов. Мигель и Родриго попали в плен.

Пленником Сервантес Сааведра был пять лет (1575-1580), обнаружив незаурядное стремление к свободе и мужество. Сначала его держал в неволе грек-отступник Дели Мама, который соблазнился найденными у Сервантеса письмами высокородных особ и, надеясь на богатый выкуп, берег нового раба как зеницу ока. Сервантес несколько раз организовывал побег, пытаясь вызволить как можно больше людей, но каждый раз кто-то из беглецов предавал их. После одного из побегов Дели Мама продал Сервантеса намеснику Алжира Гасану Паше, восхищенного мужеством однорукого. За жестокость в обращении с рабами Гасана прозвали «Пахнущий Кровью». Однако именно в доме нового хозяина Сервантес Сааведра задумал и написал, благо бумагу ему давали, драму «Алжирские нравы» («El Trato de Argel»), в которой правдиво воспроизвел страдания пленников.

Пять лет семья Сервантеса собирала деньги на выкуп сыновей, и только в 1580 г. Сервантес был выкуплен с помощью монахов-тринитариев. Вернувшись на родину, Сервантес обнаружил, что больше нет в живых ни его учителя, гуманиста Хуана де Ойос, ни полководца дона Хуана Австрийского, помощи ждать неоткуда, а его семья пребывает в крайней нужде. Необходимо было срочно искать заработок, и Сервантес обратился к издателю с предложением опубликовать его пьесу об Алжире. Предложение было отклонено: серьезного театра в Испании тогда еще не было, и драму «Алжирские нравы» никто бы не поставил. И Сервантесу пришлось вновь проситься на военную службу, три года прошли в военных походах, но платили там скудно, и семья по-прежнему бедствовала.

В 1585 году Сервантес написал пасторальный роман «Галатея», отдавая дань модному жанру. К сожалению, роман успеха не имел, хотя писатель всю жизнь мечтал написать продолжение. Критика отмечает близость «Галатеи» к «Аркадии» Саннадзаро, другим романам этого жанра. Но уже в этом романе Сервантес противопоставляет мир людей миру природы и вводит в текст некоторые реалистические эпизоды, чем несколько меняет привычные нормы жанра.

Для того чтобы обеспечить себе существование, он вынужден был работать сначала агентом по закупке провианта для флота, потом сборщиком недоимок. Не желая грабить бедняков, Сервантес брал излишки продуктов у церкви, за что ему грозили отлучением, и даже вызывали в комиссию по проверке национальной чистоты.

В 80-90-е гг. он пишет и ставит в театрах свои драмы: переработанную «Алжирские нравы» и «Разрушение Нумансии» («La Destruccion de Numancia»). Обе сыграли выжную роль в становлении испанского классического театра. Вместе с другими драматургами Сервантес создал «классицизирующее направление ренессансного театра», от которого впоследствии могла оттолкнуться драматургия Лопе де Веги, чтобы дать испанскому театру другое развитие.

«Дон-Кихот»

За пятнадцать лет службы он трижды попадал в тюрьму по ложным обвинениям в сокрытии денег (самовольно прощал беднякам долги) и за невзысканные недоимки. Во время одного из заключений он начал писать роман «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанческий» (1602-1605), который принес ему мировую славу. Пародируя рыцарский роман, писатель создал объемную панораму жизни испанского общества, а в образах странствующего рыцаря Дон Кихота и его оруженосца Санчо Пансы трагикомически  нарисовал мир оторванного от реальной жизни идеалиста и его полной противоположности – крестьянина-прагматика, показав трагическую неустранимость конфликта человека, верящего в свое высокое предназначение, с пошлой и жестокой действительностью.

Но двух героев, принадлежащих к разным сословиям, роднит главное: Санчо также не теряет веры в лучшее будущее и искренне надеется, что завтрашний день станет лучше вчерашнего.

Роман «Дон Кихот» по природе синтетический, органически соединяющий все известные до него литературные прозаические жанры. Кроме элементов рыцарского романа, в нем находят и пастораль, и любовно-приключенческую повесть, и назидательную новеллу, и плутовской жанр, а также влияние испанской лирики и фольклора.

Величайшей заслугой писателя является привнесение в художественную прозу героя, способного создать в своем воображении целый мир, видеть его наяву и жить в нем.

«Назидательные новеллы»

«Назидательные новеллы» вышли в свет в 1613 г. Это первый сборник испанской новеллы. В силу первенства он занимает особое место в истории испанской культуры. В целом сборник синтетичен по структуре: рядом с бытовой новеллой стоит приключенческая, пикарескная или любовная, рядом с философским обобщением – сатира, гротеск, фантастика, низовые сцены быта. В книге утверждаются ренессансные моральные ценности, гуманистические представления о человеке.

В прологе «К читателю» Сервантес писал: «…Я первый, кто начал писать по-кастильски, ибо все печатающиеся у нас многочисленные новеллы переведены с иностранных языков, в то время как мои новеллы – моя полная собственность, сочиняя их, я никому не подражал и никого не обкрадывал: они зародились в моей душе».

В новелле « Ринконете и Картадильо» изображено севильское воровское братство со всеми признаками национальной действительности и мышления испанского пикаро. Но нормы жанра пикарески Сервантес не соблюдает: при сочувственном отношении автора к малолетству героев новеллы, ставших на путь преступления, он не любуется их ловкостью, а последовательно показывает опасность этого пути. И неожиданно вдруг меняет план изображения так, что жизнь воровской шайки оказывается символом жизни испанского государства, где тоже грабят и убивают, но при этом истово молятся.

В новелле «Цыганочка» рядом с правдивым изображением быта бродячих цвган, тесно переплетаясь с ним, развивается идея о полной свободе человеческой души.

В новелле «Лиценциат Видриера» безумец, вообразивший себя стеклянным, выступает как моралист и критик окружающего мира. Он осуждает пороки придворной и городской среды. И самая ненавистная для него черта человечества – лицемерие, которое пронизало и отравило все. Трагизм этого образа в том, что герой, говоря правду, воспринимается скорее как шут, чем как критик. Этим он близок Дон Кихоту и самому автору.

«Дон-Кихот», вторая часть

Большим ударом для Сервантеса стал выход в 1614 г. «Второго тома хитроумного идальго Дон Кихота Ламанчского» неизвестного автора, скрывшегося под псевдонимом алонсо Фернандес де Авельянеда. Сохранив композиционные приемы первого тома, Авельянеда изменил образ героя. Дон Кихот стал мельче, теперь им двигала не рыцарственность, а вера и стремление к обогащению. Авельянеда сумел получить королевскую лицензию, найти печатника и издать свое сочинение как вторую часть романа. Ни Дон Кихот как персонаж, ни его похождения, по утверждению самозванца, не являлись исключительной собственностью Сервантеса. Публика требовала продолжения и должна была его получить, а от кого – неважно. Сервантес оказался вынужден вступить в сражение по поводу авторского права в современном ему обществе – в сражение за саму идею относительно того, могут ли авторы претендовать на владение созданными ими же историями.

Для самозащиты Сервантес воспользовался единственным оружием, имевшимся в его распоряжении, оружием, которое он прежде обращал против рыцарских романов: своим писательским талантом. Выбиваясь из сил, он за год закончил собственное продолжение, которое было намного лучше, чем никчемная поделка конкурента, и быстро вытеснило поддельную версию.

Во второй части «Дон-Кихота» Сервантес полемизирует с Авельянедой, упрекая его за отклонение от образа первой части. Для истории литературы примечательно, что «Лжекихот» стал для Сервантеса основанием еще ярче выделить гуманистическое начало, которое было совершенно непонятно Авельянеде. В результате этих изменений роман приобрел философское звучание.

Кредо Дон Кихота: «Я по воле небес родился в наш Железный век, дабы воскресить Золотой». Чуть позже он добавит: «Я принял обет рыцарства и дал клятву защищать обиженных и утесненных власть имущими».

Именно в персоне Сервантеса проявился как никогда прежде круг особенностей современного авторства, куда, помимо печатного станка и рынка литературы, добавились авторское право, феномен плагиата и пиратство. Сервантес оказался первым автором современной эпохи.

«Восемь комедий»

В 1615 г. вышел в свет сборник «Восемь комедий и восемь интермедий, новых, ни разу не представленных».  В него вошли произведения, создаваемые на протяжении пятнадцати последних лет  и предназначенные для чтения. Среди них обычно выделяют комедию «Блаженный прощелыга», синтетическую по структуре, как и большинство произведений Сервантеса.   В ней соединены элементы «Комедии де сантос» и пикарескной повести. Главный герой, Луго, в азарте карточной игры дает обет, что если проиграет, станет бандитом, а выигрыш скажет ему о предназначении быть монахом. Он выигрывает, выполняет обет, а после смерти его объявляют святым. Автор смеется над показной верой и показной святостью, над диким суеверием людей. Эта тема  появится и в последнем его романе «Странствия Персилеса и Сихизмунды», где звучит почти по-эразмовски.

Интермедия до Сервантеса была веселой заставкой между драмами. Сервантес, не меняя фарсовой природы жанра, вносит в него более серьезную тему, касаясь проблемы состояния религиозности, брака и бракоразводного процесса, судеб людей дна общества. Здесь мы видим крестьян, горожан, их жён, служанок, солдат, дьячков, студентов, цирюльников. Сюжеты и образы часто подсказаны городским фольклором, некоторые сюжеты близки к итальянской новелле, в том числе новелле Бокаччо.

Поэзия

Самое малое место в литературном наследии Сервантеса занимает поэзия, притом что поэтические опусы входят в его романы, драмы. Две интермедии написаны в стихах. Из больших поэтических произведений наиболее известны два: «Послание к Матео Веласкесу» и «Путешествие на Парнас».

«Послание к Матео Веласкесу» представляет собой торжественный рассказ в терцинах о сражении при Лепанто, об алжирском плене, о страданиях христиан в неволе. «Послание» заканчивается обращением к королю помочь выкупить пленников.

«Путешествие на Парнас», сопровождаемое «Добавлением к Парнасу», является переделкой поэмы итальянца Чезаре Капорали с тем же названием. Средствами аллегории представлена литературная борьба, насмешка над графоманством, необходимость для настоящей поэзии отстаивать свои позиции. В «Добавлении» дается оценка всех современных Сервантесу поэтов. Особенно выделены в лучшую сторону Лопе де Вега, Тирсо де Молина и Кеведо.

«Странствия Персилеса и Сихизмунды»

Последний роман Сервантеса, завершенный буквально на смертном одре, —  «Странствия Персилеса и Сихизмунды», — был задуман в 1590-е, продолжен в 1610-е и завершен в 1626 г.  По жанру это приключенческий роман, образцом для которого в то время служили «Эфиопики» Гелиодора. Жанр требовал описания увлекательных и опасных приключений влюбленных, разъединенных по воле случая, но сохраняющих верность друг другу и соединяющихся в конце. У Сервантеса при сохранении жанровых норм на первое место вынесена воля человека к свершению поставленных перед ним жизнью задач. «Мы сами создаем свою судьбу» — говорит главный герой.  Сервантес значительно расширяет привычную для приключенческого романа географию, связанную, прежде, как правилоЮ со странами Востока и Африки. Он изображает приключения в странах севера, даже дает подзаголовок к роману «Северная повесть». Сервантес в высшей степени добродетельно изображает неизвестные ему народы цивилизованного севера и их быт, проявляет гуманистическую веротерпимость. Когда действие переносится в Португалию, Францию и Италию, более реалистическими становятся описания, более подробными детали, зато появляется критицизм. Иной оттенок приобретает здесь и воля к действию. Человеку  чаще приходится заботиться о борьбе с самим собой, со своими ошибками и заблуждениями, чем с препятствиями внешнего мира. В романе отражены настроения героической молодости писателя, недаром он говорил, что это его любимый роман.

«Персилес» был издан в 1617 г. вдовой писателя и уже в том же году имел несколько переизданий.

Сервантес умер 26 апреля 1616 г. в Мадриде. Перед смертью Сервантес вступил в орден терцитариев. Писатель умер нищим и был похоронен за счет этого ордена в монастыре на улице Кантарранас. В предисловии к «Персилесу» он писал: «Простите, радости! Простите, забавы!! Простите, веселые друзья! Я умираю в надежде на скорую и радостную встречу в мире ином!»

 Писатель ушел, вечный же образ его Дон Кихота продолжает странствие по земле, раскрываясь в веках каждый раз с новой стороны, и ситуация его неисчерпаемая и неизменно  открытая.

Библиография:

  • «Галатея», 1585
  • «Разрушение Нумансии (пьеса, трагедия) ~1582»
  • «Алжирские нравы»
  • «Морское сражение» (не сохранилась)
  • «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский», 1605, 1615
  • «Назидательные новеллы», сборник, 1613
  • «Путешествие на Парнас», 1614
  • «Восемь комедий и восемь интермедий, новых, ни разу не представленных на сцене», сборник, 1615
  • «Странствия Персилеса и Сихизмунды», 1617

Сердце, отданное людям. Мигель де Сервантес: 7 канал

Использованная литература:

  • Абрамов, Ю. А. 100 великих литературных героев / В. Н. Ерёмин. – Москва: Вече, 2000. – 432 с. –  (100 великих). – Текст (визуальный): непосредственный.
  • Ерёмин, В. Н. 100 великих книг / Ю. А. Абрамов, В. Н. Демин. – Москва: Вече, 2012. – 480 с. –  (100 великих). – Текст (визуальный): непосредственный.
  • Зарубежные писатели. Библиографический словарь. В 2 частях. С. 2. М-Я / под ред. Н. П. Михальской. – Москва: Просвещение: Учебная литература, 1997. – 448 с. – Текст (визуальный): непосредственный.
  • Литература: Энциклопедия. – Москва: ОЛМА-ПРЕСС, 2001. – 320 с.: ил. – Текст (визуальный): непосредственный.
  • Пачнер, М. От литературы до литературы: Как письменное слово формирует мир, личности, историю / Мартин Пачнер; [пер. с англ. А. В. Гришина]. – Москва: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2019. – 448 с.: ил. – Текст (визуальный): непосредственный.

Мероприятие подготовила: Д. В. Широкая