★ Виртуальный журнал «Мастера слова»: Льюис Кэрролл, Джон Толкиен ★

      Комментарии к записи ★ Виртуальный журнал «Мастера слова»: Льюис Кэрролл, Джон Толкиен ★ отключены

Заседание литературного клуба «Серебристая сирень» к 190-летию Л. Кэрролла и 130-летию Дж. Р. Р. Толкиена

Первое заседание литературного клуба «Серебристая сирень» было запланировано на 29 января 2022 года, но, к сожалению, из-за карантина в библиотеке его пришлось сначала перенести на 5 февраля, а потом и вовсе заменить виртуальным мероприятием. И библиотекари, и члены клуба с нетерпением и энтузиазмом ожидают, когда же двери библиотеки снова откроются. А пока будем встречаться в мировой паутине!

В этом году отмечаются юбилейные даты сразу у двух великих сказочников Туманного Альбиона — Льюиса Кэрролла и Джона Рональда Руэла Толкиена. Этим двум великим мастерам слова и будет посвящена сегодняшнее виртуальное заседание литературного клуба.

★ Льюис Кэрролл (1832-1898): Математик, поэт и сказочник ★

Чарльз Лютвидж (Латуидж) Доджсон (Charles Lutwidge Dodgson) — английский детский писатель, математик, логик и фотограф. Известен под псевдонимом Льюис Кэрролл… подобную информацию можно найти в Википедии, или в сотнях других, похожих друг на друга статей в бумажных или сетевых справочниках.

А вы знали, к примеру, что Кэрролл путешествовал по России? И не просто путешествовал, а оставил интереснейшие записи, полные точности, остроумия и курьезных воспоминаний!

Наш попутчик оказался англичанином, который прожил в Петербурге 15 лет, а сейчас возвращался туда после поездки в Париж и Лондон. Он чрезвычайно любезно ответил на все наши вопросы и весьма подробно разъяснил нам, что следует посмотреть в Петербурге, как произносить русские слова и проч.; впрочем, он нас отнюдь не обнадежил, сказав, что среди местных жителей мало кто говорит на каком-либо языке, кроме русского. В качестве примера необычайно длинных слов, которыми отличается русский язык, он записал мне следующее:

ЗАЩИЩАЮЩИХСЯ,

которое, если записать его английскими буквами, будет выглядеть так: Zashtsheeshtschayjushtsheekhsya.

это пугающее слово — форма родительного падежа множественного числа причастия и означает «лиц, защищающих себя».

Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 году

Я начал день с того, что купил карту Петербурга и маленький словарь-разговорник. Последний, похоже, наверняка нам очень пригодится — в течение дня (добрая часть которого прошла в бесплодных визитах) нам пришлось четыре раза нанимать дрожки: два раза из гостиницы, когда мы попросили портье договориться с возницей, но в двух других случаях довелось управляться самим. Привожу в качестве примера один из предварительных разговоров.


Я. Gostonitia Klee (гостиница «Клеес»).
Возница (скороговоркой произносит какую-то фразу, из которой мы улавливаем лишь отдельные слова). Tri groshen (tri groshen — 30 копеек?).
Я. Doatzat Kopecki? (20 копеек?).
В. (возмущенно) Tritzat! (30)
Я (решительно). Doatzat.
В. (просительно) Doatzat pait? (25?)
Я (с видом человека, который сказал свое окончательное слово и желает положить конец бесполезным переговорам). Doatzat.

(Здесь я беру Лиддона под руку, и мы уходим, полностью игнорируя крики возницы.

Пройдя несколько ярдов, мы слышим, что дрожки медленно катятся за нами: он догоняет нас и снова окликает.)

Я (мрачно). Doatzat?
В. (с радостной ухмылкой) Da! Da!
Doatzat! (И мы садимся.)

Такого рода вещи в некотором смысле забавны, когда это происходит один раз, но, если бы подобный процесс был неотъемлемой частью процедуры нанятия кеба в Лондоне, со временем она стала бы несколько утомительной.

Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 году

Одна часть церемонии, венчание новобрачных, была почти гротескной.

Принесли две роскошные золотые короны, которыми священник, исполнявший церемонию, сначала помахал перед ними, а потом возложил на их головы — или, точнее сказать, несчастному жениху пришлось стоять в своей короне, но на невесту, предусмотрительно уложившую волосы в довольно замысловатую прическу с кружевной вуалью, надеть корону было нельзя, и поэтому ее подруге пришлось держать корону у нее над головой. Жениха, в обычном фраке, коронованного словно монарха, со свечой в руке и с лицом человека, смирившегося с выпавшим на его долю страданием, можно было бы только пожалеть, если бы он не выглядел настолько смехотворно. Когда народ разошелся, священник пригласил нас осмотреть восточную часть храма, за золотыми вратами, после чего нас наконец отпустили с дружеским рукопожатием и «поцелуем мира», которого удостоился даже я, хотя и был в мирской одежде. Остальную часть вечера мы провели с нашими знакомыми, г-ном и г-жой Пенни.

Льюис Кэрролл. Дневник путешествия в Россию в 1867 году

Хотите на полчаса попробовать стать самим Кэрролом? Предлагаем вашему вниманию выпуск «Величайшего Шоу на земле» о Льюисе Кэрролле. Ведущий предлагает зрителю представить, что на ближайшие 40 минут он и есть та великая личность, о которой идет повествование. Это почти невозможно пересказать и описать, это надо увидеть и прожить жизнь гения вместе с ведущим шоу Мистером Никто, он же неподражаемый Вадим Демчог:

★ Книги в библиотеке: Портрет из Зазеркалья ★

Хотя наша библиотека относится к разряду взрослых, и детских книг здесь выбор не слишком большой, однако кое-что из книг Кэрролла у нас есть:

Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес: Сказочная повесть / Л. Кэрролл; перевод с англ. Н. Демуровой. – Москва: РОСМЭН-ПРЕСС, 2012. – 144 с.: цв. ил. – (В гостях у сказки). – Текст (визуальный): непосредственный.

6+

«Алиса в Стране Чудес», бессмертное произведение классика английской литературы Льюиса Кэрролла, — это сказка, написанная для детей и повествующая о чудесных приключениях главной героини. Но тем удивительнее, что это, пожалуй, единственная сказка, которую с не меньшим удовольствием читают и взрослые.

Кэрролл Л. Алиса в Стране Чудес. Алиса в Зазеркалье: [сказки] / [Льюис Кэрролл]; переск. и предисл. Бориса Заходера, Вл. Орла. – Свердловск: Средне-Уральское книжное издательствово, 1987. – 224 с.: ил. с цв. вкл. – Текст (визуальный): непосредственный.

6+

Веселые, поучительные сказки английского писателя девятнадцатого века, профессора математики о приключениях маленькой девочки.

Это издание 1987 года сейчас можно считать настоящим раритетом. Многие из нынешних взрослых читали в детстве именно это издание, и до сих пор считают данный перевод самым лучшим, самым «сказочным».

Кэрролл Л. Малое собрание сочинений / Льюис Кэрролл; перев. с англ. А. Боченкова, А. Голова, Н. Демуровой и др. – Санкт-Петербург: Азбука, Азбука-Аттикус, 2017. – 672 с. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

Сборник произведений английского писателя Льюиса Кэрролла (1832-1898) знакомит читателя с различными гранями его творчества: сотканными из логических парадоксов всемирно известными сказками об Алисе, исполненной нонсенса и абсурда сюрреалистической поэмой «Охота на Снарка», романом-фантасмагорией «Сильвия и Бруно», который сам автор называл своей главной книгой, притчеподобными рассказами и эссе.

Демурова, Н. М. Льюис Кэрролл. Портрет из Зазеркалья, или Правда о Стране чудес / Нина Демурова. – Москва: Молодая гвардия, 2019. – 414[2] с.: ил. – Текст (визуальный): непосредственный.

16+

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.

Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

★ Джон Рональд Руэл Толкиен (1892-1973):
Творец Средиземья ★

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892—2.09.1973) — писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета.

Джона Толкина называют отцом фэнтези. Он создал восхитительно продуманный мир Средиземья и населил его хоббитами, эльфами, гномами и другими магическими существами со сложной культурой, историей и мифологией. Особую ценность Средиземью придаёт то, что автор несколько десятилетий создавал свой мир и наполнял его разными отсылками. Поклонники нашли связи с английскими и скандинавскими мифами, классическим рыцарским романом, учениями древнегреческих философов и даже Библией.

В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.

★ Книги из цикла «Легендариум Средиземья» ★

У нас есть, из чего выбрать.

Что сильнее в сердце нуменорского принца: любовь к морю или верность жене? Чего желает гордая Галадриэль: править в Средиземье или вернуться на запад? Каким образом Торин и Компания ввязались в авантюрное путешествие к Одинокой Горе? Почему дикари остались только в Друаданском лесу? В этой книге вы не найдёте чётких ответов, зато воистину проникнитесь духом созданного Толкином Легендариума Средиземья, а также узнаете о таких сторонах истории этого мира, о которых и не подозревали. Выбор Сарумана, клятва Юного Эорла, трагедия детей Хурина, поиски Кольца назгулами, военные кампании Рохана и Гондора, устройство и использование палантиров, морские путешествия нуменорцев… обо всём этом умудрился рассказать Кристофер Толкин, разобравший черновики своего отца и соединивший их в одну более-менее слитную композицию.

Толкин, Джон Рональд Руэл. Хоббит / Джон Рональд РуэлТолкин; [пер. с английского К. Королева. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 304 с. – Текст (визуальный): непосредственный.

6+

«В земле была нора, а в норе жил хоббит». Эти слова написал Джон Рональд Руэл Толкин на обороте школьной экзаменационной работы, которую проверял одним жарким летним днем. И кто бы мог подумать, что именно из них, как из волшебного зернышка, произрастет одно из самых известных произведений мировой литературы… В данное издание вошел перевод Королева.

Толкин, Джон Рональд Руэл. Властелин Колец. Трилогия. Т. 1. Хранители Кольца / Джон Рональд РуэлТолкин; [пер. с англ. В. Муравьёва, А. Кистяковского; ил. А. Ли]. – Москва: Издательство АСТ, 2021. – 512 с.: [ил]. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

Перед вами трилогия Властелин Колец. Своеобразная Библия от фэнтези. Книга Книг ХХ века. Самое популярное, самое читаемое, самое культовое произведение ушедшего столетия.

В первой книге, «Хранители Кольца», хоббит Фродо Торбинс, племянник знаменитого Бильбо Торбинса, отправляется в поход, от завершения которого зависит судьба всего Средиземья. Кольцо, оставленное ему дядей, разыскивает тёмный властелин Мордора, и это кольцо может решить исход кровопролитной войны, охватившей мирный некогда край. В поход вместе с Фродо выступают чародей Гэндальф и представители разных земель и народов Средиземья…

Толкин, Джон Рональд Руэл. Властелин Колец. Трилогия. Т. 2. Две твердыни / Джон Рональд РуэлТолкин; [пер. с англ. В. Муравьёва, А. Кистяковского; ил. А. Ли]. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 432 с.: [ил]. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

Во второй книге, «Две твердыни», отряд хранителей Кольца распадается, а война приходит на земли Рохана — государства вольных Всадников, союзников Гондора. Арагорн, Гимли и Леголас вместе с младшими хоббитами помогают рохирримам в жестокой битве против сил темного мага Сарумана, дорога же Фродо и Сэма лежит к Изгарным горам и далее, в мрачную крепость Кирит-Унгол, где открывается потайной ход в Темную страну…

Толкин, Джон Рональд Руэл. Властелин Колец. Трилогия. Т. 3. Возвращение короля / Джон Рональд РуэлТолкин; [пер. с англ. В. Муравьёва, А. Кистяковского; ил. А. Ли]. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 384 с.: [ил]. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

Стены Минас-Тирита, крепости Последней Надежды, осаждают бесчисленные рати Черного Властелина Саурона. Повелитель сил Тьмы уже готов праздновать победу, не замечая в упоении собственной мощью двух маленьких человечков, приближающихся к Роковой Горе, чтобы уничтожить Кольцо Всевластия. От мужества полуросликов зависит судьба всего Средиземья…

Толкин, Джон Рональд Руэл. Дети Хурина. Нарн и Хин Хурин: повесть о детях Хурина / Джон Р. Р. Толкин; под редакцией К. Толкина; [пер. с англ. С. Б. Лихачевой]. – Москва: Издательство АСТ, 2021. – 320 с.: [ил]. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

Последнее из «Утраченных сказаний» Средиземья… Последнее произведение великого Джона Рональда Руэла Толкина. Книга, рукопись которой подготовил к публикации и отредактировал сын Толкина Кристофер. История короля Хурина и его сына, прoклятого героя Турина Турамбара, жребием коего было нести погибель всем, кого он полюбит. История черных дней эльфийских королевств Средиземья, одного за другим падавших под натиском сил Темного Властелина Моргота… История лучшего друга Турина — эльфийского воина Белега Куталиона — и его сестры Ниэнор…История великого подвига и великой скорби.

Толкин, Джон Рональд Руэл. Книга утраченных сказаний. Часть I / Джон Рональд Руэл Толкин [перевод с английского]. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 308 с. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

«Книга Утраченных Сказаний» — первое серьезное художественное произведение Джона Р. Р. Толкина, начатое им в 1916-1917 годах, когда автору было двадцать пять лет, и оставленное незавершенным несколькими годами позже. «Утраченные Сказания» — прообраз тех мифов и легенд, что впоследствии будут названы «Сильмариллионом».

Толкин, Джон Рональд Руэл. Книга утраченных сказаний. Часть II / Джон Рональд Руэл Толкин [перевод с английского]. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 400 с. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

«Сказания», в которых чувствуется несомненное влияние английских легенд, обрамлены историей о предпринятом мореходом Эриолом грандиозном путешествии через океан на запад, к берегам Тол Эрэссэа, Одинокого Острова, где обитают эльфы. Здесь отважный Эриол узнает истинную историю волшебного народа — Утраченные Сказания Эльфинесса.

Толкин, Джон Рональд Руэл. Неоконченные предания Нуменора и Средиземья: [перевод с английского] / Джон Рональд Руэл Толкин; под редакцией К. Толкина. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 512 с.: [ил]. – Текст (визуальный): непосредственный.

16+

После смерти Дж. Р. Р. Толкина в его архиве осталась масса частично или полностью подготовленных к печати материалов: набросков, рассказов, легенд, эссе — тот грандиозный фундамент, на котором выросло монументальное здание Властелина Колец.

В 1980 году его сын Кристофер подобрал и издал первый сборник. «Неоконченные предания Нуменора и Средиземья», в котором рассказывается о персонажах, событиях и географических объектах, вскользь упомянутых во «Властелине Колец»: о потере Кольца Всевластья на Ирисных полях, о происхождении Гэндальфа, об основании Рохана и многом другом. Каждое сказание сопровождается обширными комментариями, проясняющими противоречия и нестыковки в тексте.
Эта публикация вызвала огромный интерес у многочисленных поклонников великого писателя, и в дальнейшем Кристофер продолжил работу с архивом отца.

Толкин, Джон Рональд Руэл. Сильмариллион / Дж. Р. Р. Толкин; пер. с англ. С. Лихачевой. – Москва: АСТ, 2020. – 416 с. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

Перед вами — «Сильмариллион». Книга о первых Эпохах Средиземья. Книга, в которой поведана не только история великой войны меж Светом и Тьмою, тысячелетия сотрясавшей величайший мир за всю история жанра фэнтези, но и предыстория Колец Всевластья — Колец, путь которых по Средиземью еще только начинается… Вы читали «Властелина Колец»? Тогда читайте его предысторию!..

Толкин, Дж. Р. Р. Сильмариллион / Дж. Р. Р. Толкин; пер. с англ. Н. Эстель. – Москва: АСТ: АСТ МОСКВА, 2009. – 428, [4] с. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

И было так:
Единый, называемый у эльфов Илуватар, создал Айнур, и они сотворили перед ним Великую Песнь, что стала светом во тьме и Бытием, помещенным среди Пустоты.
И стало так:
Эльфы — нолдор — создали Сильмарили, самое прекрасное из всего, что только возможно создать руками и сердцем. Но вместе с великой красотой в мир пришли и великая алчность, и великое же предательство…
«Сильмариллион» — один из масштабнейших миров в истории фэнтези, мифологический канон, который Джон Руэл Толкин составлял на протяжении всей жизни. Свел же разрозненные фрагменты воедино, подготовив текст к публикации, сын Толкина Кристофер. Теперь российский читатель тоже имеет возможность приобщиться к великолепной саге.

Толкин, Джон Рональд Руэл. Устроение Средиземья: [перевод с английского] / Джон Рональд Руэл Толкин; под редакцией К. Толкина. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 416 с.: [ил]. – Текст (визуальный): непосредственный.

12+

В этот том анналов истории Средиземья вошли различные вариации на тему событий Первой эпохи: ранние «Анналы Валинора», «Анналы Белерианда», первый вариант «Сильмариллиона» с ранними картами Средиземья, различные прозаические фрагменты, следующие за «Утраченными Сказаниями». На форзацах напечатана цветная первая карта к «Сильмариллиону», также в книге воспроизведены схемы и карты, нарисованные Дж. Р. Р. Толкином. Для тех, кому интересно проследить, как разрабатывался Легендариум Первой эпохи.

★ Прочие книги ★

Толкин, Джон Рональд Руэл. Смерть Артура / Дж. Р. Р. Толкин. – Москва: Издательство АСТ, 2016. – 224 с. – Текст (визуальный): непосредственный.

16+

По словам Кристофера Толкина, сына писателя, Джон Толкин всегда питал слабость к «северному» стихосложению и неоднократно применял акцентный стих, стилизуя некоторые свои произведения под древнегерманскую поэзию. Так родились «Лэ о детях Хурина», «Новая Песнь о Вельсунгах», «Новая Песнь о Гудрун» и другие опыты подобного рода.

Основанная на всемирно известной легенде о Ланселоте и Гвиневре поэма «Смерть Артура», начало которой было положено в 1934 году, осталась неоконченной из-за разработки мира «Властелина Колец».

В данной книге приведены как сама поэма, так и анализ набросков Джона Толкина, раскрывающих авторский замысел, а также статья о связи этого текста с «Сильмариллионом».

Прашкевич, Г. М., Соловьев, С. В. Толкин. / Геннадий Прашкевич, Сергей Соловьёв. – Москва: Молодая гвардия, 2019. – 425 [7] с. – Текст (визуальный): непосредственный.

16+

Уже много десятилетий в самых разных странах люди всех возрастов не только с наслаждением читают произведения Джона Р. Р. Толкина, но и собираются на лесных полянах, чтобы в свое удовольствие постучать мечами, опять и опять разыгрывая великую победу Добра над Злом. И все это придумал и создал почтенный оксфордский профессор, педант и домосед, благочестивый католик. Он пришел к нам из викторианской Англии, когда никто и не слыхивал ни о каком Средиземье, а ушел в конце ХХ века, оставив нам в наследство это самое Средиземье густо заселенным эльфами и гномами, гоблинами и троллями, хоббитами и орками, слонами-олифантами и гордыми орлами; маг и волшебник Гэндальф стал нашим другом, как и благородный Арагорн, как и прекрасная королева эльфов Галадриэль, как, наконец, неутомимые и бесстрашные хоббиты Бильбо и Фродо. Писатели Геннадий Прашкевич и Сергей Соловьев, внимательно изучив произведения Толкина и канву его биографии, сумели создать полное жизнеописание удивительного человека, сумевшего преобразить и обогатить наш огромный мир.

Карпентер, Хамфри. Джон Р. Р. Толкин. Биография / Хамфри Карпентер [перевод с английского А. Хромовой]. – Москва: Издательство АСТ, 2020. – 416 с. – (Толкин — творец Средиземья). Текст (визуальный): непосредственный.

16+

Хамфри У. Б. Карпентер (1946-2005) — английский биограф, писатель и радиоведущий. Кроме широко известной Биографии Дж. Р. Р. Толкина (1977), написал «Инклинги» (1978), биографии У. Х. Одена, Эзры Паунда, Ивлина Во и других известных личностей.

★ Журналы в библиотеке ★

Помимо книг у нас есть ещё кое-что интересное:

Мир фантастики. №12. Декабрь 2021

Статьи, посвящённые 20-летию фильма «Братство Кольца» Питера Джексона

Куркина, А-Т. Начало Кольца: Фильм,открывший дверь в Средиземье / Ана-Теодора Куркина // Мир фантастики. – 2021. – № 12. – С. 4–9.

16+

Размыслович К. Полувековое путешествие или Почему Голливуд не мог просто так взять и снять «Властелина колец» / Кирилл Размыслович // Мир фантастики. – 2021. – № 12. – С. 46–53.

16+

100 человек, которые изменили ход истории. Выпуск 42. Толкиен (полка буккроссинга)

16+

Спасибо за внимание!

Мероприятие подготовила Д. В. Широкая.